Suggerimenti
Qui di seguito alcuni testi suggeriti
Italiano per romeni è un manuale di grammatica che offre una descrizione chiara e articolata di tutte le principali strutture della lingua italiana attraverso tabelle, esempi e continui raffronti fra l’italiano e il romeno. Il testo, adatto allo studio individuale o in aula, si rivolge sia a chi affronta per la prima volta lo studio della lingua italiana (livello elementare) sia a chi possiede già una solida base (livello intermedio) ed è alla ricerca di uno strumento di consultazione rapido ed efficace. Il volume è costituito da:
41 unità, ciascuna dedicata a un singolo argomento e corredata di una sezione grammaticale e una sezione di esercizi; 9 appendici che approfondiscono argomenti già presentati (l’articolo determinativo, i verbi essere e avere, i verbi regolari, le preposizioni di e a) o illustrano, sotto forma di schemi o di tabelle, alcuni degli aspetti più complessi della lingua italiana (il plurale dei nomi e degli aggettivi composti, i nomi alterati, la formazione delle parole, i principali verbi irregolari, la reggenza dei verbi più comuni); le soluzioni di tutti gli esercizi.
Valentina Negritescu, laureata in lingue e letterature straniere all’Università di Bucarest, ricopre da anni l’incarico di lettore di lingua romena presso l’Università degli Studi di Milano. Ha pubblicato per Hoepli: Dizionario di romeno (2007), Grammatica romena (2009), I verbi romeni (2011).
Davide Arrigoni si occupa di traduzione con particolare riguardo alla lingua romena. È coautore dei volumi Grammatica romena (Hoepli, 2009) e I verbi romeni (Hoepli, 2011).
Qui di seguito alcuni testi suggeriti