Suggerimenti
Qui di seguito alcuni testi suggeriti
Portugues do Brasil è un corso di lingua portoghese del Brasile corrispondente ai livelli A1-B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Pensato specificamente per italiani, affronta tutti gli argomenti grammaticali tenendo conto delle difficoltà di apprendimento più comuni di uno studente italiano nei confronti della lingua portoghese.
Dopo un’introduzione dedicata alla fonetica il corso si struttura in 19 unità, ognuna delle quali si apre con un disegno comunicativo che introduce il tema della lezione. Attraverso il testo iniziale si sviluppano quindi la grammatica e il lessico relativi. In ogni unità è analizzato il vocabolario tratto dal linguaggio vivo – le espressioni idiomatiche della lingua parlata, le somiglianze e le differenze del portoghese rispetto alla lingua italiana – e vengono toccati temi di cultura brasiliana con i suoi usi e costumi.
Ogni unità propone numerosi esercizi di diversa tipologia, inclusi esercizi di traduzione dall’italiano, al fine di sedimentare le diverse strutture grammaticali proprie dell’idioma portoghese. Per facilitare l’autovalutazione da parte dello studente le soluzioni degli esercizi sono disponibili online alla pagina web del volume.
Completano il volume una tavola dei verbi che mette a confronto modi e tempi del portoghese e dell’italiano, e un elenco di espressioni e vocaboli portoghesi. Il volume è infi ne corredato di tracce audio Mp3 scaricabili online all’indirizzo web www.hoeplieditore.it/6284-3 con testi ed esercizi di ascolto.
Eliane Oliveira dos Santos è laureata in giornalismo all’Università Federale del Mato Grosso del Sud. In Brasile ha lavorato come reporter, editor e capo redattore per varie testate televisive; ha inoltre curato l’ufficio stampa e la regia di diversi documentari per la televisione. Trasferitasi in Italia, si dedica all’insegnamento della lingua portoghese a tutti i livelli e al lavoro di traduzione di testi e di interpretariato.
Qui di seguito alcuni testi suggeriti