Suggerimenti
Qui di seguito alcuni testi suggeriti
Il Corso di ebraico contemporaneo introduce il principiante alla lingua parlata e scritta nello Stato di Israele. Si tratta della lingua in cui fu composta la Bibbia ebraica (l’Antico Testamento del cristianesimo) e una parte del Talmud. Per secoli l’ebraico fu una lingua estinta, appresa a scuola per motivi religiosi e usata per vari generi letterari. Con la rinascita progressiva, a partire dalla fine del XIX secolo, di una nazione ebraica in Palestina, la lingua ebraica ha avuto il singolare destino di ridiventare, dopo due millenni, una lingua parlata e materna oltre che scritta.
La lingua qui presentata è quella di tutti i giorni, ma anche quella degli scrittori israeliani più noti. Rinnovato lessicalmente e stilisticamente, l’ebraico contemporaneo è una lingua dalle più inaspettate capacità espressive, voce di un’identità nazionale fortemente impegnata e critica.
Chi sia curioso di questa lingua può sentirsi frenato dall’idea che essa sia difficile o che la lontananza culturale tra Israele e il mondo occidentale imponga un duro impegno. L’ebraico contemporaneo non è certo facile, ma molto presto permette di comunicare senza grandi difficoltà.
Questo corso, concepito anche per autodidatti, è basato su una metodologia glottodidattica aggiornata e innovativa. L’opera, articolata in quindici unità, ognuna con testi, vocabolarietti, spiegazioni grammaticali e numerosi esercizi, è corredata da tracce audio Mp3 scaricabili all’indirizzo web www.hoeplieditore.it/5703-0, di aiuto nello studio della pronuncia e nell’esercizio di comprensione.
Olivier Durand ha insegnato Filologia Semitica, Lingua e Letteratura Ebraica, Storia della Lingua Ebraica, Lingua e Letteratura Araba, Dialettologia Araba e Glottologia nelle Università di Roma La Sapienza, Venezia, Viterbo, Napoli L’Orientale, Suor Orsola Benincasa di Napoli. Attualmente è Professore associato di Dialettologia Araba presso l’Istituto Italiano di Studi Orientali dell’Università di Roma La Sapienza.
Dario Burgarettasi è laureato in Lingua e Letteratura Ebraica all’Università di Roma La Sapienza. Ha soggiornato a lungo in Israele ed è autore di numerosi saggi dedicati alla filologia ebraica medievale e alla politica israeliana. Attualmente è traduttore e interprete ufficiale dell’Ambasciata d’Israele in Italia.
Qui di seguito alcuni testi suggeriti